COVID-19 Update
COVID-19 Update
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT COVID-19
NOVEL CORONAVIRUS
• Coronaviruses are a family of viruses that cause mild illnesses like a cold, to more serious illnesses like pneumonia.
• Infections with this new virus have been reported in many countries, including the U.S. For an updated list of affected areas, visit cdc.gov/coronavirus.
• The virus is likely to be spread from person to person, but it is currently unclear how easily it spreads.
• Commonly reported symptoms include fever, cough, and shortness of breath.
• Most people (80%) with COVID-19 will feel like they have a bad cold or the flu. Some people will require hospitalization. People who are at most risk for severe illness are elderly or have other health conditions.
WHAT SHOULD NEW YORKERS DO?
New Yorkers should go about their daily lives, but take certain precautions:
• Get the flu shot—it’s not too late. Although the flu shot will not protect you from COVID-19, it will help prevent the flu which has similar symptoms to this coronavirus.
• Cover your coughs and sneezes with a tissue or your sleeve (not your hands).
• Wash hands often with soap and warm water for at least 20 seconds.
o Use an alcohol-based hand sanitizer if soap and water are not available.
• Do not touch your eyes, nose, or mouth with unwashed hands.
• If you feel sick, stay home.
• If you have fever, cough and/or shortness of breath, and recently traveled to an area with ongoing spread of coronavirus, or have been in close contact with someone who has recently traveled to any of those areas, go to your doctor.
• If you have these symptoms, but no travel history, stay home and call your doctor.
o If you need connection to a health care provider, call 311
o Hospital staff will not ask about immigration status. Receiving health care is not a public benefit identified by the public charge test.
At this time, New Yorkers do not need to:
• Limit travel within the city.
• Avoid public gatherings and public transportation.
• Change anything about where you get your food or how you prepare it.
• Wear a face mask if you are not sick. Face masks are only recommended if directed by a health care provider.
o People wear protective face masks for many reasons, including seasonal allergies, pollution or protecting those around them from a common cold. They should not be harassed or targeted for wearing one.
WHAT CAN INTERNATIONAL TRAVELERS DO TO PROTECT THEMSELVES?
• Avoid nonessential travel to affected areas. Visit cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/travelers for the latest travel health notices.
• If you were recently outside of the U.S and do not have a fever, cough and/or shortness of breath go about your daily life but monitor yourself for these symptoms. If they develop go to your doctor.
• If you were recently outside of the U.S. and have a fever, cough and/or shortness of breath, go to your doctor.
• If you doctor asks you to stay home:
o Avoid going in public, to school or to work until you have been fever-free for at least 72 hours without the use of fever reducing drugs like Tylenol or ibuprofen.
o Cover your coughs and sneezes with a tissue or your sleeve, not with your hands.
o Wash hands often with soap and warm water for at least 20 seconds. Use an alcohol-based hand sanitizer if soap and water are not available.
IT IS IMPORTANT THAT WE SEPARATE FACTS FROM FEAR AND GUARD AGAINST STIGMA.
A lot of information circulating about coronavirus on social media and even in some news reporting is not based in the facts. Support your friends, neighbors and colleagues by proactively sharing this message and countering misinformation. Obtain information about COVID-19 from trusted sources like the NYC Health Department, the CDC, and the World Health Organization (WHO).
If you are being harassed due to your race, nation of origin or other identities, you can report discrimination or harassment to the NYC Commission on Human Rights by calling 311 and saying “human rights.”
If you are experiencing stress or feel anxious, contact NYC Well at 888-NYC-WELL (888-692-9355) or text WELL to 65173. NYC Well is a confidential help line that is staffed 24/7 by trained counselors who can provide brief supportive therapy, crisis counseling, and connections to behavioral health treatment, in more than 200 languages.
The NYC Health Department may change recommendations as the situation evolves.
This is a rapidly changing situation. Please check nyc.gov/health/coronavirus for the latest updates.
5 Steps for Washing Your Hands Properly
It’s important that you protect yourself by washing your hands regularly. Refer to the following guide for specific tips on how to wash your hands properly:
Contact Info (English & Spanish) CDPAS
Due to precautionary measures and the enforcement of Cautionary measures by the government regarding COVID-19, all office employees will be working from home starting this Wednesday (3/18/20) – Next Friday (3/27/20, projected date) or until further notice.
DEVIDO A PRECAUCIONES DEL VIRUS COVID-19 TODOS LOS EMPLEADOS DE LA OFICINA ESTAREMOS TRABAJANDO DESDE NUESTRA CASAS COMENZANDO EL MIERCOLES MARZO 18,2020 HASTA MARZO 27,2020 0 HASTA NUEVO AVISO.
Method to submit Timesheet:
Send via Fax: 718-412-0923
- Drop of Timesheet at Mailbox
- Email Timesheet to your coordinator below
Contact Info:
HQ (Flushing) |
|||||||||||
Coordinator | Extension | ||||||||||
Allyson | 301 | [email protected] | |||||||||
Minji | 304 | [email protected] | |||||||||
Jennifer | 306 | [email protected] | |||||||||
Kyungmin | 346 | [email protected] | |||||||||
Melanie | 329 | [email protected] | |||||||||
Iliana | 802 | [email protected] | |||||||||
Intake | |||||||||||
Joon | 305 | [email protected] | |||||||||
Main Street (Flushing) |
|||||||||||
Coordinator | Extension | ||||||||||
QingWei | 371 | [email protected] | |||||||||
Yun | 327 | [email protected] | |||||||||
ShanShan | 303 | [email protected] | |||||||||
Miao | 374 | [email protected] | |||||||||
Intake | |||||||||||
Jenny | 307 | [email protected] | |||||||||
Brooklyn (58th) |
|||||||||||
Coordinator | Extension | ||||||||||
Janet | 321 | [email protected] | |||||||||
Faye | 308 | [email protected] | |||||||||
Benny | 376 | [email protected] | |||||||||
Brooklyn (BDWY) |
|||||||||||
Coordinator | Extension | ||||||||||
Anya | 804 | [email protected] | |||||||||
联系方式 - CDPAS
根据政府规定的要求, 为了防止新冠疫情漫延与针对新冠病毒的预防措施, 从周三 (03/18/2020)到下周五(03/27/2020) 暂定所
有办公室人员将在家工作8:30 – 5:30 (M – F)或直至另行通知。
所有护理员可以照常往公司邮箱里放时刻表。
可以通过以下两种方式提交工作单,
- 传真 :718-412-0923
- 提交在公司邮箱
- 发电子邮件(email)到辅导员邮箱
发电子邮件和传真的都在每周一下午4点之前截止。
如果你不可以发电子邮件和传真, 请把工作单放到楼下信箱。
联系方式:
HQ (Flushing) |
|
||||||||||
Coordinator |
Extension |
|
|
||||||||
Allyson |
301 |
|
|||||||||
Minji |
304 |
|
|||||||||
Jennifer |
306 |
|
|||||||||
Kyungmin |
346 |
|
|||||||||
Melanie |
329 |
|
|||||||||
Iliana |
802 |
|
|||||||||
Intake |
|
||||||||||
Joon |
305 |
|
|||||||||
Main Street (Flushing) |
|||||||||||
Coordinator |
Extension |
|
|||||||||
QingWei |
371 |
||||||||||
Yun |
327 |
||||||||||
ShanShan |
303 |
||||||||||
Miao |
374 |
||||||||||
Intake |
|||||||||||
Jenny |
307 |
||||||||||
Brooklyn (58th) |
|
||||||||||
Coordinator |
Extension |
|
|
||||||||
Janet |
321 |
|
|||||||||
Faye |
308 |
|
|||||||||
Benny |
376 |
|
|||||||||
Brooklyn (BDWY) |
|
||||||||||
Coordinator |
Extension |
|
|
||||||||
Anya |
804 |
|
|||||||||
연락망 - CDPAS
당사는 COVID-19 예방 조치에 대한 정부 방침에 따라, 모든 사무실 직원들은
수요일(3/18/20)부터 다음주 금요일(3/27/20변경시 추후 공지) 까지 재택근무를 할 예정입니다.
Timesheet 제출방식:
- 팩스번호 718-412-0923 로 보내주기
- Mail box 에 넣기
- 아래 이멜로 담당코디분한테 보내주기
담당부서 연락망:
HQ (Flushing) |
|||||||||||
Coordinator | Extension | ||||||||||
Allyson | 301 | [email protected] | |||||||||
Minji | 304 | [email protected] | |||||||||
Jennifer | 306 | [email protected] | |||||||||
Kyungmin | 346 | [email protected] | |||||||||
Melanie | 329 | [email protected] | |||||||||
Iliana | 802 | [email protected] | |||||||||
Intake | |||||||||||
Joon | 305 | [email protected] | |||||||||
Main Street (Flushing) |
|||||||||||
Coordinator | Extension | ||||||||||
QingWei | 371 | [email protected] | |||||||||
Yun | 327 | [email protected] | |||||||||
ShanShan | 303 | [email protected] | |||||||||
Miao | 374 | [email protected] | |||||||||
Intake | |||||||||||
Jenny | 307 | [email protected] | |||||||||
Brooklyn (58th) |
|||||||||||
Coordinator | Extension | ||||||||||
Janet | 321 | [email protected] | |||||||||
Faye | 308 | [email protected] | |||||||||
Benny | 376 | [email protected] | |||||||||
Brooklyn (BDWY) |
|||||||||||
Coordinator | Extension | ||||||||||
Anya | 804 | [email protected] | |||||||||
Notice (Continue to work)
Notice (Continue to work)
Amidst all the news that is going on, home care workers are considered essential workers. Please continue rendering services to your patients until further notice and guidance by the State. Thank you for your services during this time.
Korean Ver. / 한국어
많은 뉴스가 통보되는 가운데 정확한 소식을 전달하고자 합니다.정부에서는 간병인분들을 극히 필요한 근무자로 지정함으로서, 계속 환자분께 필요한 간병을 제공해주는 방침을 이어가도록 하고있습니다. 정부에서 새로운 공고가 오는 즉시 엑스트림은 항시 업데이트를 해드리겠습니다.
이런 시기에도 변함없는 노고에 감사드립니다!
Chinese Ver / 中文版
为了避免太多的新闻给您造成的困惑, 我们在此通知, 政府规定 护理员是在这个时期极其被需要的工作人员。 因此政府要求所有的护理员,请继续为您的患者提供护理服务。 若政府有新的公告,我们会及时通知您,很感谢您在非常时期,持续的提供您宝贵的服务。
Spanish Ver./ Aversión en español
En medio de todas las noticias que están pasando, los trabajadores del cuidado del hogar se consideran trabajadores esenciales. Por favor, continúe prestando servicios a sus pacientes hasta que el Estado lo notifique y guíe. Gracias por sus servicios durante este tiempo.
For All Home Care Workers
FOR ALL HOME CARE WORKERS
The CDC guidance for health care personnel (https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/hcp/guidance-risk-assessment.hcp-html)
TO PROTECT YOURSELF AND YOUR PATIENT:
- YOU will be contacted to confirm that you are self-monitoring and have no symptoms daily by office employee.
- YOU should self-monitor for fever by taking their temperature twice a day and remain alert for respiratory symptoms (e.g., cough, shortness of breath, sore throat).
- YOU must contact the agency if you develop symptoms during the workday and immediately cease visiting patients and should contact your primary care physician as soon as possible
- We strongly recommend you if exhibit symptoms that you not go into work sick and that you follow up with your PCP.
for the most up-to-date information for healthcare providers.
- CDC: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html
- NYSDOH: https://www.health.ny.gov/diseases/communicable/coronavirus.htm
March 31st Update - From Department of Health
COVID-19 Emotional Help Hotline
If you need emotional support during this time of uncertainty, please refer to the following document for resources:
NYS Record of Employment Form
COVID-19 Vaccination Notice
English
To all caregivers,
It has been informed to us that starting this week 1/4/2021, home care workers are now able to apply to get vaccinated for COVID-19. In order to apply, please follow this link and submit the form via online forms.ny.gov/s3/vaccine. Please note that we are just relaying the information that has been given to us.
For any further questions, it would be best to contact your nearby hospitals/FQHCs (federally qualified health centers), urgent care centers, and/or local health departments.
Thank you.
—
Spanish
A todos los cuidadores caseros:
Se nos ha informado que a partir de esta semana 01/04/2021, los trabajadores de atencion domiciliaria ahora pueden solicitor la vacunacion contra el Covid -19. Para postularse siga este enlace y envie el formulario en linea. forms.ny.gov/s3/vaccine . tenga en cuenta que soloestamos trasmitiendo la informacion que se nos dio.
Si tiene mas preguntas, lo major seria communicarse con su hospital / FQHCs ( centros de salud calificados a nivel federal mas cercanos ). Centro de atencion de urgencia y / o departamento de salud locales.
Muchas Gracias
—
Chinese
致所有的家庭护理员:
从本周01/04/2021开始,家庭护理人员可以申请接种COVID-19 (新型冠状病毒肺炎)疫苗了。您可以通过点击此连接申请forms.ny.gov/s3/vaccine,请在线上完成并提交表格。请注意,我们只是在传递我们所知道的信息。
如有任何其他的疑问,最好与您附近的医院/FQHCs (具有联邦资格的医疗中心), 急诊中心和/或当地的健康部门联系。
非常感谢。
—
Korean
모든 간병인분들께:
이번주 01/04/2021부터, 간병인분들은 신청을 통하여 COVID-19(코로나바이러스)백신을 접종할수 있습니다. 신청을 위하여forms.ny.gov/s3/vaccine 이 링크를 클릭하셔서 본인이 직접 온라인으로 표를 작성하고 신청을 완성하셔야 합니다. 여기에서 주목하셔야 하는 점은, 엑스트림에서는 단지 받은 소식을 여러분께 전달하는 역할을 합니다.
이외 기타 궁금하신 점이 있으시면, 가까운 병원이나 FQHCs(연방에서 인정한 의료기관), 구급센터 혹은 지역의료센터에 방문 및 문의하시길 바랍니다.
감사합니다!